miércoles, 28 de marzo de 2007

Tropezando con la Lengua



Los siguientes son avisos parroquiales. Son mensajes reales publicados en piadosas carteleras de iglesias. Candor les sobra, pero resultan ser proclives a la mala interpretación por las ambigüedades de la lengua (esto vale para los que sostienen que una coma más o menos, o una palabra más específica en vez de una más general no hace la diferencia...). Véanlos:

"Para cuantos entre y ustedes tienen hijos y no lo saben, tenemos en la parroquia una zona arreglada para niños."

"Estimadas señoras, ¡no se olviden de la venta de beneficencia! Es una buena ocasión para liberarse de aquellas cosas inútiles que estorban en casa. Traigan a sus maridos."

"El grupo de recuperación de la confianza en sí mismos se reúne el jueves por la tarde, a las ocho. Por favor, para entrar usen la puerta trasera."

"El viernes, a las siete, los niños del Oratorio representarán la obra Hamlet de Shakespeare, en el salón de la iglesia. Se invita a toda la comunidad a tomar parte de esta tragedia."

"Tema de la catequesis de hoy: "Jesús camina sobre las aguas". Catequesis de mañana: "En búsqueda de Jesús"."

"El coro de los mayores de sesenta años se suspenderá durante todo el verano, con agradecimiento por parte de toda la parroquia."

"Recuerden en la oración a todos aquellos que están cansados y desesperados de nuestra parroquia."

"El torneo de baloncesto de las parroquias continúa con el partido del próximo miércoles por la tarde. ¡Venid a aplaudirnos, trataremos de derrotar a Cristo Rey!"

"El precio para participar en el cursillo sobre "oración y ayuno" incluye también las comidas."

"Por favor, pongan sus limosnas en el sobre, junto con los difuntos que deseen que recordemos."

"El próximo jueves, a las cinco de la tarde, se reunirá el grupo de las mamás. Cuantas señoras deseen entrar a formar parte de las mamás, por favor, pedir entrevista para que las atienda el párroco en su despacho."

"El párroco encenderá su vela en la del altar. El diácono encenderá la suya en la del párroco, y luego encenderá uno por uno a todos los fieles de la primera fila."

"El próximo martes por la noche habrá cena a base de porotos en el salón parroquial. A continuación tendrá lugar un concierto."

"Recuerden que el jueves empieza la catequesis para niños y niñas de ambos sexos."

"El mes de noviembre terminará con un responso cantado por todos los difuntos de la parroquia."


7 Comentarios:

Mariposa_Sabinera dijo...

No sé si en México está la Iglesia Universal del Reino de Dios, unso predicadores que hablan una mezcla rada de portugués y español...
Bueno, son una especie de chantas que lo único que quieren es plata, y tienen una señal televisada.
Hace unas noches, aburrida, me quedé mirando a ver que decían...
Y había millones de frases así!!!!... llamó una chica para pedir un cambio, a lo que el predicador le contestó: "El cambio ya está hecho... has llamado para pedir ayuda a dios, y eso ya es un gran cambio"
Jajajajajaja
En fin... besotes impares y sin sal!
Dani.-

edsonlopez2000 dijo...

Hola Dani!

Esta entrada me llego hace mucho de un club de libros y el otro dia accidentalmente lo volvi a leer y lo quise compartir, son geniales las erratas de la lengua ¿o no?.

Edson.

Besos Impares y sin Sal.

marichuy dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
marichuy dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
marichuy dijo...

Edson
La iglesia que menciona mariposa sabinera si está en México (es la que tiene su programa todas las noches en el canal 4 de Televisa). En una noche de insomnio y si uno no tiene Cable, con cinco minutos de estupideces en portoño (mezcla de español con portugués) tienes para dormir como un bendito.

¿De veras esas frases son genuinas?

edsonlopez2000 dijo...

marichuy!

Si he visto ese programa, pero no sabia que "iglesia" representaban y solo lo dejo cuando de plano no tengo nada que ver y me maravillo con lo manipulable que somos los seres humanos.

Nuesro miedos e inseguridades nos hacen aferranos a cualquier charlartan de segunda.

Las frases parroquiales me llegaron de una suscripcion de libros, supongo que es una buena fuente.

Ademas son errores comunes en el uso del lenguaje, asi que yo creo que todas son reales.

¿Cual fue tu favorita?

La mia:

"Estimadas señoras, ¡no se olviden de la venta de beneficencia! Es una buena ocasión para liberarse de aquellas cosas inútiles que estorban en casa. Traigan a sus maridos."

Edson.

marichuy dijo...

Edson
Aunque en general todas están para morirse de pena ajena, creo que esa que tu seleccionaste es digna de consideración, sobre todo por las ñoras que deseen deshacerse de sus inútiles maridos, je,je,je,